Главная | Семейное право | Анализ венской конвенции о праве международных договоров

Венская конвенция о праве международных договоров


Сфера применения настоящей Конвенции Настоящая Конвенция применяется к договорам между государствами. Для целей настоящей Конвенции: Положения пункта 1, касающиеся употребления терминов в настоящей Конвенции, не затрагивают употребления этих терминов или значений, которые могут быть приданы им во внутреннем праве любого государства. Международные соглашения, не входящие в сферу применения настоящей Конвенции Тот факт, что настоящая Конвенция не применяется к международным соглашениям, заключенным между государствами и другими субъектами международного права или между такими другими субъектами международного права, и к международным соглашениям не в письменной форме, не затрагивает: Настоящая Конвенция не имеет обратной силы Без ущерба для применения любых норм, изложенных в настоящей Конвенции, под действие которых подпадали бы договоры в силу международного права, независимо от Конвенции, она применяется только к договорам, заключенным государствами после ее вступления в силу в отношении этих государств.

Договоры, учреждающие международные организации и договоры, принятые в рамках международной организации Настоящая Конвенция применяется к любому договору, являющемуся учредительным актом международной организации, и к любому договору, принятому в рамках международной организации, без ущерба для соответствующих правил данной организации. Заключение и вступление договоров в силу Раздел 1. Заключение договоров Статья 6.

Правоспособность государств заключать договоры Каждое государство обладает правоспособностью заключать договоры. Лицо считается представляющим государство либо в целях принятия текста договора или установления его аутентичности, либо в целях выражения согласия государства на обязательность для него договора, если: Следующие лица в силу их функций и без необходимости предъявления полномочий считаются представляющими свое государство: Последующее подтверждение акта, совершенного без уполномочия Акт, относящийся к заключению договора, совершенный лицом, которое не может на основании статьи 7 считаться уполномоченным представлять государство с этой целью, не имеет юридического значения, если он впоследствии не подтвержден данным государством.

Текст договора принимается по согласию всех государств, участвующих в его составлении, за исключением случаев, предусмотренных в пункте 2.

Удивительно, но факт! В случаях, подпадающих под действие статей 49, 50, 51 или 52, пункт 2 не применяется к участнику, который ответственен за совершение обмана, подкупа или принуждения. Конвенция применяется также к любому договору, являющемуся учредительным актом международной организации, и к любому договору, принятому в рамках международной организации.

Текст договора принимается на международной конференции путем голосования за него двух третей государств, присутствующих и участвующих в голосовании, если тем же большинством голосов они не решили применить иное правило. Установление аутентичности текста Текст договора становится аутентичным и окончательным: Способы выражения согласия на обязательность договора Согласие государства на обязательность для него договора может быть выражено подписанием договора, обменом документами, образующими договор, ратификацией договора, его принятием, утверждением, присоединением к нему или любым другим способом, о котором условились.

Согласие на обязательность договора, выраженное подписанием 1. Согласие государства на обязательность для него договора выражается путем подписания договора представителем государства, если: Для целей пункта 1: Согласие на обязательность договора, выраженное путем обмена документами, образующими договор Согласие государств на обязательность для них договора, состоящего из документов, которыми они обмениваются, выражается посредством этого обмена, если: Согласие на обязательность договора, выраженное ратификацией, принятием или утверждением Согласие государства на обязательность для него договора выражается ратификацией, если: Согласие государства на обязательность для него договора выражается принятием или утверждением на условиях, подобных тем, которые применяются к ратификации.

Согласие на обязательность договора, выраженное присоединением Согласие государства на обязательность для него договора выражается присоединением, если: Обмен ратификационными грамотами и документами о принятии, утверждении или присоединении или депонирование таких грамот и документов Если договором не предусмотрено иное, то ратификационные грамоты, документы о принятии, утверждении или присоединении означают согласие государства на обязательность для него договора с момента: Согласие на обязательность части договора и выбор различных положений 1.

Без ущерба для статьей 19—23, согласие государства на обязательность для него части договора имеет силу лишь в том случае, если это допускается договором или если с этим согласны другие договаривающиеся государства. Согласие государства на обязательность для него договора, который допускает выбор между различными положениями, имеет силу лишь в том случае, если ясно указано, к какому из этих положений согласие относится.

Обязанность не лишать договор его объекта и цели до вступления договора в силу Государство обязано воздерживаться от действий, которые лишили бы договор его объекта и цели, если: Формулирование оговорок Государство может при подписании, ратификации, принятии или утверждении договора или присоединения к нему формулировать оговорку, за исключением тех случаев, когда: Принятие оговорок и возражения против них 1.

Оговорка, которая определенно допускается договором, не требует какого-либо последующего принятия другими договаривающимися государствами, если только договор не предусматривает такого принятия. Если из ограниченного числа участвовавших в переговорах государств и из объекта и целей договора явствует, что применение договора в целом между всеми его участниками является существенным условием для согласия каждого участника на обязательность для него договора, то оговорка требует принятия ее всеми участниками.

В том случае, когда договор является учредительным актом международной организации, и если в нем не предусматривается иное, оговорка требует принятия ее компетентным органом этой организации. В случаях, не подпадающих под действие предыдущих пунктов, и если договор не предусматривает иное: Поскольку это касается пунктов 2 и 4 и если договор не предусматривает иное, оговорка считается принятой государством, если оно не выскажет возражений против нее до конца двенадцатимесячного периода после того, как оно было уведомлено о такой оговорке, или до той даты, когда оно выразило свое согласие на обязательность для него договора, в зависимости от того, какая из этих дат является более поздней.

Юридические последствия оговорок и возражений против оговорок 1. Оговорка, действующая в отношении другого участника в соответствии со статьями 19, 20 и Оговорка не изменяет положений договора для других участников в их отношениях между собой. Если государство, возражающее против оговорки, не возражало против вступления в силу договора между собой и сделавшим оговорку государством, то положения, к которым относится оговорка, не применяются между этими двумя государствами в пределах сферы действия такой оговорки.

Анализ венской конвенции о праве международных договоров

Снятие оговорок и возражений против оговорок 1. Если договор не предусматривает иное, оговорка может быть снята в любое время и для ее снятия не требуется согласия государства, принявшего оговорку. Если договор не предусматривает иное, возражение против оговорки может быть снято в любое время. Если иное не предусматривается договором или не было другим образом обусловлено: Процедура, касающаяся оговорок 1. Оговорка, определенно выраженное согласие с оговоркой и возражение против оговорки должны быть сделаны в письменной форме и доведены до сведения договаривающихся государств и других государств, имеющих право стать участниками договора.

Если оговорка сделана при подписании договора, подлежащего ратификации, принятию или утверждению, она должна быть официально подтверждена сделавшим оговорку государством при выражении им своего согласия на обязательность для него этого договора. В этом случае оговорка считается сделанной в день ее подтверждения.

Определенно выраженное согласие с оговоркой или возражение против оговорки, высказанные до ее подтверждения, сами по себе не требуют подтверждения. Снятие оговорки или возражения против оговорки должно осуществляться в письменной форме. Вступление в силу договоров и их временное применение Статья Вступление в силу 1.

Венская конвенция о праве международных договоров

Договор вступает в силу в порядке и в дату, предусмотренные в самом договоре или согласованные между участвовавшими в переговорах государствами. При отсутствии такого положения или договоренности договор вступает в силу, как только будет выражено согласие всех участвовавших в переговорах государств на обязательность для них договора.

Если согласие государства на обязательность для него договора выражается в какую-либо дату после вступления договора в силу, то договор вступает в силу для этого государства в эту дату, если в договоре не предусматривается иное. Положения договора, регулирующие установление аутентичности его текста, выражение согласия государства на обязательность для них договора, порядок или дату вступления договора в силу, оговорки, функции депозитария и прочие вопросы, неизбежно возникающие до вступления договора в силу, применяются с момента принятия текста договора.

Договор или часть договора применяются временно до вступления договора в силу, если: Если в договоре не предусматривается иное или участвовавшие в переговорах государства не договорились об ином, временное применение договора или части договора в отношении государства прекращается, если это государство уведомит другие государства, между которыми временно применяется договор, о своем намерении не становиться участником договора. Соблюдение, применение и толкование договоров Раздел 1: Соблюдение договоров Статья Pacta sunt servanda Каждый действующий договор обязателен для его участников и должен ими добросовестно выполняться.

Внутреннее право и соблюдение договоров Участник не может ссылаться на положения своего внутреннего права в качестве оправдания для невыполнения им договора. Это правило действует без ущерба для статьи Применение договоров Статья Договоры не имеют обратной силы Если иное намерение не явствует из договора или не установлено иным образом, то положения договора не обязательны для участника договора в отношении любого действия или факта, которые имели место до даты вступления договора в силу для указанного участника, или в отношении любой ситуации, которая перестала существовать до этой даты.

Территориальная сфера действия договоров Если иное намерение не явствует из договора или не установлено иным образом, то договор обязателен для каждого участника в отношении всей его территории. Применение последовательно заключенных договоров, относящихся к одному и тому же вопросу 1. С соблюдением статьи Устава Организации Объединенных Наций права и обязанности государств — участников последовательно заключенных договоров, относящихся к одному и тому же вопросу, определяются в соответствии со следующими пунктами.

Если в договоре устанавливается, что он обусловлен предыдущим или последующим договором или что он не должен считаться несовместимым с таким договором, то преимущественную силу имеют положения этого другого договора. Если не все участники предыдущего договора являются также участниками последующего договора, но действие предыдущего договора не прекращено или не приостановлено в соответствии со статьей 50, предыдущий договор применяется только в той мере, в какой его положения совместимы с положениями последующего договора.

Если все участники последующего договора являются участниками предыдущего договора: Пункт 4 применяется без ущерба для статьи 41, для любого вопроса о прекращении или приостановлении действия договора в соответствии со статьей 60 или для любого вопроса об ответственности государства, которая может возникнуть в результате заключения или применения договора, положения которого несовместимы с обязательствами данного государства в отношении другого государства по иному договору. Толкование договоров Статья Общее правило толкования 1.

Договор должен толковаться добросовестно в соответствии с обычным значением, которое следует придать терминам договора в их контексте, а также в свете объекта и целей договора. Для целей толкования договора контекст охватывает, кроме текста, включая преамбулу и приложения: Наряду с контекстом учитываются: Специальное значение придается термину в том случае, если установлено, что участники имели такое намерение. Дополнительные средства толкования Возможно обращение к дополнительным средствам толкования, в том числе к подготовленным материалам и к обстоятельствам заключения договора, чтобы подтвердить значение, вытекающее из применения статьи 31, или определить значение, когда толкование в соответствии со статьей Толкование договоров, аутентичность текста которых была установлена на двух или нескольких языках 1.

отрывая Анализ венской конвенции о праве международных договоров как

Если аутентичность текста договора была установлена на двух или нескольких языках, его текст на каждом языке имеет одинаковую силу, если договором не предусматривается или участники не условились, что в случае расхождения между этими текстами преимущественную силу будет иметь какой-либо один определенный текст. Вариант договора на языке, ином чем те, на которых была установлена аутентичность текста, считается аутентичным только в том случае, если это предусмотрено договором или если об этом условились участники договора.

Основные положения Венской конвенции 1980 г

Предполагается, что термины договора имеют одинаковое значение в каждом аутентичном тексте. За исключением того случая, когда в соответствии с пунктом 1 преимущественную силу имеет какой-либо один определенный текст, если сравнение аутентичных текстов обнаруживает расхождение значений, которое не устраняется применением статьей 31 и 32, принимается то значение, которое с учетом объекта и целей договора лучше всего согласовывает эти тексты.

Договоры и третьи государства Статья Общее правило, касающееся третьих государств Договор не создает обязательств или прав для третьего государства без его на то согласия. Договоры, предусматривающие обязательства для третьих государств Обязательство для третьего государства возникает из положения договора, если участники этого договора имеют намерение сделать это положение средством создания обязательства и если третье государство определенно принимает на себя в письменной форме это обязательство.

Договоры, предусматривающие права для третьих государств 1. Право для третьего государства возникает из положения договора, если участники этого договора имеют намерение посредством этого положения предоставить такое право либо третьему государству, либо группе государств, к которой оно принадлежит, либо всем государствам и если третье государство соглашается с этим. Его согласие будет предполагаться до тех пор, пока не будет иметься доказательств противного, если договором не предусматривается иное. Государство, пользующееся правом на основании пункта 1, выполняет условия пользования этим правом, предусмотренные договором или установленные в соответствии с договором.

Отмена или изменение обязательств или прав третьих государств 1. Если для третьего государства возникает обязательство в соответствии со статьей 35, то это обязательство может быть отменено или изменено только с согласия участников договора и третьего государства, если только не установлено, что они условились об ином. Если для третьего государства возникает право в соответствии со статьей 36, то это право не может быть отменено или изменено участниками, если установлено, что согласно существовавшему намерению, это право не подлежало отмене или изменению без согласия этого третьего государства.

Нормы, содержащиеся в договоре, которые становятся обязательными для третьих государств в результате возникновения международного обычая Статьи 34—37 никоим образом не препятствуют какой-либо норме, содержащейся в договоре, стать обязательной для третьего государства в качестве обычной нормы международного права, признаваемой как таковая. Поправки к договорам и изменение договоров Статья Общее правило, касающееся поправок к договорам Договор может быть изменен по соглашению между участниками.

Нормы, изложенные в части II, применяются в отношении такого соглашения, если только договор не предусматривает иное. Внесение поправок в многосторонние договоры 1. Если договор не предусматривает иное, при внесении поправок в многосторонний договор следует руководствоваться нижеследующими пунктами.

Читайте также:

  • Гос пошлина на расторжения брака
  • Процент по ипотеки в ростове
  • Выезд на встречную полосу при повороте налево на перекрестке какой штраф
  • Исковое заявление о признании права собственности в порядке давности
  • Загс мытищи расторжение брака
  • Статья как проверить авто по вин коду